Премьер-министр Италии Джорджа Мелони перебила свою переводчицу, отвечая в присутствии президента США Дональда Трампа на вопрос журналистов об Украине. На это обратило внимание издание The Guardian. Мелони встречалась Трампом в Овальном кабинете Белого дома в Вашингтоне. В рамках мероприятия журналист на итальянском языке задал премьеру вопрос, что та думает о возложении президентом США ответственности за конфликт на Украине на Владимира Зеленского, а также об увеличении военных трат Италией в рамках НАТО.
Ответила Мелони также по-итальянски. Она вновь обвинила Россию в начале конфликта и заявила о работе над достижением «справедливого и прочного» мира. Как отмечает Guardian, отвечала Мелони неохотно и сидела, поджав ноги, а Трамп внимательно наблюдал за ней. Когда премьер Италии закончила, глава Белого дома неожиданно потребовал перевести диалог. Переводчица Мелони начала неуверенно озвучивать сказанное руководителем. "Премьер-министра Мелони спросили… что она думает о том факте, что президент Трамп возлагает на Зеленского ответственность за конфликт на Украине", — успела, запинаясь, сказать переводчица. После этого Мелони перебила сотрудницу словами: «Подождите, подождите» — и начала переводить на английский сама. Однако в своем «переводе» для Трампа она рассказала лишь о тратах Рима в НАТО, вообще умолчав об Украине и Зеленском. Как указывает издание, Мелони, возможно, почувствовала, что ситуация заходит на «небезопасную территорию», поскольку сама она всегда придерживалась западной поддержки Украины, от которой Трамп «вот-вот откажется».
Свежие комментарии